Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

3гл

Верхний пост.

Наверное, наступило время написать верхний пост.
Потому что надоело отвечать на одни и те же вопросы и удивляться людям, которые видят в моем блоге что-то свое сокровенное, но не имеющее ко мне решительно никакого отношения.
Мой блог в основном политический. Или не политический. Это как посмотреть.
А сама я - вне политики. Понимайте как хотите.
Потому что не участвую ни в одном движении, не принимаю в полной мере ни одну идеологию.
Collapse )



promo fish12a july 30, 2012 21:02 96
Buy for 100 tokens
Моральный кодекс строителя коммунизма. Преданность делу коммунизма, любовь к социалистической Родине, к странам социализма. Добросовестный труд на благо общества: кто не работает, тот не ест. Забота каждого о сохранении и умножении общественного достояния. Высокое сознание…
сава

Да


Дмитрий Стешин с Dima Steshin.
6 ч. ·

Реплика про жалко и американцев:

"Американцев жалко и в то же время не жалко. Жалко, потому что когда-то курил "Мальборо-Ред" и ездил на чоппере в кожаных штанах. Каргокультировал. Но, из твоего культурного микрокосма США тоже никуда не деть. Вот, недавно посмотрел "Танцы с волками" - проникся романтикой фронтира. Жалко американцев, потому что вырос на Джеке Лондоне и его героях. А еще был Марк Твен, О,Генри, Фолкнер, Ф.Дик и т.д. и т.п. Еще, кроме интервенции была "АРА", спасшая немало жизней от голода и ленд-лиз, как не крути, лишним нам не был.
И видишь, как последние 70 лет страна эта ворочается в каком-то гноище омерзительном, и вонь на половину земного шара. И твою Россию она как-то по-особому не любит, но ссыт, иначе давно бы напала, еще в 1946 году, согласно плана "Немыслимое".
И стыдно за США и обидно, и ты еще вдоволь в этих американских метастазах перемазался на всех площадях Тахрир в Бенгази и Ливии, в Каире и в Киеве. В Косово, на Северном Кавказе, в Гори и Цхинвале. И под Луганском с Донецком. Но, от взаимопрониковения культурных кодов никуда не деться. Нельзя США взять и стереть из себя. Ту самую волшебную страну, освоенную вольными и мужественными переселенцами, лучшими образцами свободного человеческого труда.
В итоге, от этого конгнитивного диссонанса у меня стал немного подниматься в верхнее положение русский тумблер "прощение/сострадание", но тумблер "память", он по прежнему стоит в положении "вкл.", не смотря на то, что компьютер на котором я написал эти строчки - американский".

Все-таки сложно в жж посты делать. В телеграме проще и быстрее. Жалко, что отовсюду убрали кнопку жж. А на смартфоне вообще беда - ни скопировать, ни вставить легко нельзя. Про видео, гифки и картинки вообще молчу.
Приходите сюда https://t.me/fish12a
сава

(no subject)

Слушьте, что-то я устала от этих светлых рож и их понтов у меня в журнале. Возьму-ка я отпуск.
После майских увидимся) Поеду на дачу сажать цветочки и редиску, читать Макса Фрая и смотреть Викингов с Шерлоком Холмсом. Ну может еще Дикий запад досмотрю.
сава

Сказочная лошадь


«Если я и лошадь — я сказочная лошадь. Которая хочет принести людям в жизнь сказку, счастье и правильные ценности»

Правильные ценности от Собчак:

Крым украинский

Россия - страна генетического отребья

Дети - мелкие пи--сы и  гаденыши

"Я вообще не понимаю, откуда в вас столько ненависти ко мне? Это называется "быдло". Такие вот люди называются быдлом - которые завидуют, ненавидят меня... И эта черта, кстати, свойственна именно русским, поэтому я люблю евреев".

Ну и ррреволюция с белыми бантиками

Все это, ясное дело, сказка для людей и счастье.

Давай, Ксения, жги еще. Все пойдет в топочку.
сава

ОЙФСЁ, УШЛА ПЛАКАТЬ

Маме Джульетты на момент событий описанных в пьесе, было 28 лет.
Марья Гавриловна из "Метели" Пушкина, была уже немолода: "Ей шёл 20 год".
"Бальзаковский возраст" - 30 лет.
Ивану Сусанину на момент совершения подвига было 32 года (у него была 16-ти летняя дочь на выданье).

Старухе процентщице из романа Достоевского "Преступление и наказание" было 42 года.
Анне Карениной на момент гибели было 28 лет, Вронскому - 23 года. Старику мужу Анны Карениной 48 лет.
Старикану кардиналу Ришелье на момент описанной в "Трёх мушкетерах" осады крепости Ла-Рошель было 42 года.
Из записок 16-ти летнего Пушкина: "В комнату вошел старик лет 30-ти" (Это был Карамзин).
У Тынянова: "Николай Михайлович Карамзин был старше всех собравшихся. Ему было 34 года - возраст угасания".
Ушла плакать...

http://oppps.ru/ojfsyo-ushla-plakat.html?utm_referrer=https%3A%2F%2Fzen.yandex.com

сава

(no subject)

Телекомпания SkyDance объявила о намерении снять сериал по романам классика фантастической литературы Айзека Азимова из цикла "Основание".

Серия романов, посвященных распаду Галактической империи и психоисторику Гэри Селдону, который предвидел развитие событий и смог скорректировать будущее, состоит из семи книг. Изначально "Основание" было трилогией, затем были написаны еще четыре книги. В SkyDance решили перенести на экран события оригинальной трилогии, пишет Deadline.

Как отмечает издание, "Основание" служило источником вдохновения для создателей "Звездных войн" и других научно-фантастических фильмов и сериалов, однако до сих пор никто не экранизировал эти произведения Азимова.

К работе над проектом уже присоединились сценаристы Дэвид Гойер ("Бэтмен. Начало") и Джош Фридман ("Война миров").

Добавим, три года назад в HBO задумывались о съемках сериала по "Основанию", однако сценарист и продюсер Джонатан Нолан, которому канал собирался доверить проект, предпочел сосредоточиться на "Мире Дикого запада".

Подробнее: https://www.newsru.com/cinema/28jun2017/azimov.html

Удивляюсь, почему по этому потрясающему произведению до сих пор не снят ни фильм, ни сериал.
Эта книга одна из немногих, которые регулярно перечитываю.
И с одной стороны хочется экранизации. А с другой - страшно,  что сериал превратят в бэтмана и новодельную войну миров.
сава

Мелкая пакость

"Мне стало известно, что по заказу Администрации города Симферополя, за бюджетные средства, тиражом более 1000 экз. издана книга "Симферополь. Что ни говори, а правда нужна!". На страницах этой книги изображены агитационные советские плакаты времён ВОВ. На одном из них сознательно искажено изображение с целью надругательства над историей и Великой победы во второй мировой войне!

В частности на картинке у фашисткого офицера СС, вместо эмблемы немецких войск и свастики на рукаве изображен Российский флаг. Вместо слова фашист, написано Москаль.

Кроме того, в книге указаны биографии немецких генералов, которые показывают их ведущими политическими деятелями, а в биографии Альфреда Эрнста делается акцент на его русском происхождении, хотя в официальных источниках информации указывается, что он родился в Ревеле (ныне Таллин) в семье остзейского немца-башмачника".
Фото Александра Талипова.
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1395733050520936&set=pcb.1395735317187376&type=3&theater

Александр не пишет какое издательство выпустило эту провокацию. Но делал все это явно не один человек - кто-то рисовал, кто-то редактировал, корректировал, подписывал в печать, кто-то одобрял готовое "изделие" и т.д., и т.п. И никто ничего не заметил? Не верю.
Почему мне кажется, что должно быть какое-то наказание?

сава

Марк Твен: "Америка обязана многим России, она состоит должником России во многих отношениях"




Марк Твен в России

15 декабря 1866 г. молодой американский журналист Сэмюэл Л. Клеменс на туристическом пароходе "Квакер Сити" отправился в кругосветное плавание в качестве специального корреспондента газеты "Дейли Альфа Калифорния".Collapse )

Его Императорскому Величеству Александру II
Императору Всероссийскому

Составляя небольшое общество частных лиц, граждан Соединенных Штатов, путешествующих для развлечения, без всякой торжественности, как подобает нашему неофициальному положению, мы не имеем иного повода представиться Вашему Императорскому Величеству, кроме желания заявить наше признательное почтение Государю Империи, которая в счастии и несчастии была неизменным другом страны, к которой мы исполнены любовью.

Мы не осмелились бы сделать подобного шага, если бы не были уверены, что выражаемые нами слова и вызывающие их чувства только слабый отголосок мыслей и чувств всех наших соотечественников, начиная от зеленых холмов Новой Англии до снежных вершин, окаймляющих далекий Тихий океан. Нас немного числом, но мы выражаем голос целой нации.

Одна из светлейших страниц, которую начертала всемирная история, была вписана рукой Вашего Императорского Величества, когда рука этого Государя расторгла узы двадцати миллионов людей.

Американцы имеют особое право чествовать Государя, совершившего столь великое дело. Мы воспользовались преподанным нам уроком и в настоящее время представляем нацию, столь же свободную в действительности, какою она была прежде только по имени.

Америка обязана многим России, она состоит должником России во многих отношениях, и в особенности за неизменную дружбу во время великих бедствий. С упованием молим Бога, чтобы эта дружба продолжалась и на будущие времена, что Америка благодарна сегодня и будет благодарна России и ее Государю за эту дружбу. Мы прекрасно знаем, что само допущение, будто мы когда-нибудь сможем лишиться этой дружбы вследствие какой-либо преднамеренной несправедливости или неверно взятого курса, было бы преступлением.

Почтительнейше поднесен от имени экскурсантов, находящихся на борту американской паровой яхты "Квакер Сити".
Ялта.
Август 26. 1867.

Совсем недавно было.
По историческим меркам - только что.
И преступление свершилось. Вследствие преднамеренной несправедливости или же неверно взятого курса - не важно.

сава

"У русских штаны широкие и хлеб пышный". Финские пословицы и поговорки о русских

Yle Финляндия

Какие пословицы финны складывали о русских, и какова их история? Во всем мире люди сочиняют шутки и придумывают поговорки о народах, живущих по соседству. Зачастую эти шутки высмеивают какие-то национальные особенности, и добрыми их при всем желании назвать сложно.
В финском языке существует масса пословиц и поговорок, в которых фигурирует прозвище ryssä — некогда абсолютно нейтральное название выходца из России, превратившееся со временем в оскорбительное прозвище, сообщает финское издание Yle.

Между тем, еще пару сотен лет назад слово «рюсся» оскорблением не являлось. Немного этимологии: корни слова уходят в шведский язык, финское «рюсся» — это производное от шведского ryska. Так, финны, например, официально переводили титул русского царя как Kejsari ja Itzewaldias yli koko Ryssänmaan — «император и самодержец всей Русской земли», где Россию называют Ryssänmaa. Поэтому часто проскальзывающее в финском фольклоре слово «рюсся» нельзя однозначно считать уничижительным — весьма возможно, что в контексте своего времени оно таковым не было.

Вплоть до двадцатого века крестьяне в местечке Мянтюхарью, неподалеку от которого проходила проложенная после заключения Абоского мира граница между Швецией и Россией, говорили «menee Ruotsin puolelle marjaan», «menee Ryssän puolelle marjaan», то есть «идти по ягоды на шведскую/русскую сторону». Слово Ryssä в данном контексте имело значение сугубо топонимическое.

Далее приводится подборка финских пословиц и поговорок, связанных с Россией и русскими.

1. Строить как Исаакиевский собор (Rakentaa kuin Iisakin kirkkoa) — эту поговорку, в особенности любимую восточными финнами, употребляют, когда говорят о чем-то невозможном, требующем бесконечных усилий. Ближайшим аналогом в русском языке можно назвать выражение «сизифов труд». Своим корнями поговорка уходит в девятнадцатый век, во времена строительства Исаакиевского собора в Петербурге, на которое ушло, как известно, 40 лет (1818–1858гг.)

2. Сибирь научит (Siperia opettaa). Эта поговорка также берет свое начало во времена самодержавия, когда Финляндия была частью России. Как известно, преступников всех мастей ссылали за нарушения закона в Сибирь. Не избегали этой участи и злоумышленники из Финляндии. Под Сибирью в этом случае подразумевают суровую школу жизни.

3. Холодно, как у русских в аду (Kylmää kuin ryssän helvetissä). Поговорка основывается на народных поверьях о невыносимом холоде, который зимой царит в отдельных регионах России. Логичное продолжение поговорки о Сибири.

4. Русское «скоро» длится три года (Ryssän kohta on kolme vuotta). Пословица была принята в обиходе в регионе Похъянмаа. В ней прослеживается очевидное недоверие, которое финны испытывают по отношению к обещаниям, которые дают восточные соседи.

5. Мир в стране, а русский в Москве (Rauha maassa ja venäläinen Moskovassa). Образное выражение, означающее, что дела в Финляндии идут хорошо тогда, когда соседи не вмешиваются во внутренние дела страны. Выражение также появилось на свет в XIX веке.

6. У русских штаны широкие и хлеб пышный (Ryssällä on leviät housut ja paksu leipä). Диалектное выражение, бывшее в ходу в финской Карелии. Оно было призвано подчеркнуть разницу обычаев, принятых у финнов и русских. В то время как финны традиционно пекли плоский ржаной хлеб с дыркой посередине (reikäleipä), чтобы удобнее было подвешивать его для длительного хранения, русские выпекали пышные караваи.

7. Дай русскому грош, будет русский хорош (Аnna ryssälle raha, ei oo mies silloin paha). Юмористическая поговорка, относящаяся к торговле между русскими и финнами.

8. Русак останется русаком, хоть в масле его изжарь (Ryssä on ryssä, vaikka voissa paistaisi). Самая, пожалуй, известная и, наверное, самая ярко окрашенная негативом поговорка о русских. Эту поговорку в особенности прилежно употребляли после обретения Финляндией независимости и последующих военных конфликтов с Россией. Трактовка поговорки проста: человеческая природа, несмотря на все ухищрения, не меняется.

Забавно, что слово ryssä после Гражданской войны в Финляндии употребляли в качестве ругательства и по отношению к самим финнам… как можно понять, «красным». В Финляндии существовала (и существует до сих пор, хотя и занимает маргинальные позиции) Коммунистическая партия, приверженцев которой в обиходе и называли «рюсся», подчеркивая их левые взгляды. Традиция называть красных финнов «рюсся» сохранялась по крайней мере до 1970-го года.

Кстати, там, где финны бросаются в адрес русских словечком «рюсся», эстонцы, например, называют финнов «poro» — олень, и сочиняют шутки о свойственной финнам медлительности. А в каждой шутке, как говорится, есть доля истины: по крайней мере, скорость речи финнов (и это официальная информация) уступает эстонцам.
http://inosmi.ru/world/20151108/231216584.html

Что-то не заметила особой русофобии. Приведенные пословицы и поговорки отражают нормальные вполне добрососедские отношения.
А по поводу прозвищ - русские ведь тоже называют финнов "финиками"))
сава

(no subject)

Ольга Туханина
12 ч

Смотрю очередное ток-шоу. Первый федеральный. Тетенька (чуть старше меня) говорит дословно следующее:


- Я бы очень попросила аккуратнее работать со словом патриотизм. Потому что патриотизм моей практики, моего детства и юности, стоит рядом с пафосом, пафос стоит рядом с ложью, а дальше стоит уже фанатизм. Патриотизмом называлось то, что нельзя было читать Булгакова, Ахматову, Цветаеву, - не буду всех перечислять. И мы читали эти книги под партой. И те, кто их читал, выросли большими патриотами, чем те, кто слушал плохих учителей, которые учили лживым идеям.

И никто в студии на эту реплику ничего не возразил конкретно.

Да сколько ж можно-то? Утомляет. Как оно работает? Да вот так и работает. Люди, которые бесконечно талдычат о лживости советского строя, сами без лжи шагу ступить не могут.

Что значит - нельзя было читать? Откуда тогда книги под партами? Или в школе уже самиздат читали?

"Мастер и Маргарита". Первое издание в сокращении - журнал "Москва", (1966-1967). Полное издание романа в СССР - 1973. Тираж был маленький, да, всего 30 000 экземпляров. Но это было официальное издание, никто конкретный роман не запрещал. "Дни Турбиных" по телевизору показывали. "Бег" с Дворжецким.

Анна Ахматова - после печально знаменитого постановления 1946-го года стала вновь публиковаться с 1955-го. К этому времени уже была восстановлена в Союзе писателей, была участницей второго его съезда в 1954-м. Последний прижизненный сборник - 1965. Активно публиковали её стихи в семидесятых.

Марина Цветаева издавалась ещё в шестидесятых. Антокольский писал о ней в "Новом мире" - уже Брежневском.

И т.д. И т.п.

Серебряный век давали в школе. "Советский писатель" публиковал прекрасную серию "Библиотека поэта". Так сегодня не издают.

Другое дело, что какие-то вещи не публиковали, это факт. Не публиковали "Дон" Цветаевой ("Белая гвардия, путь твой высок: черному дулу - грудь и висок"). Книги были дефицитом.

А под партами читали другие вещи. Дрюона и Мопассана читали. Фантастику. Девочки - Эдуарда Асадова, ага. В альбомчики переписывали.

Не говоря уже о том, что многие из тех, кто читал в те времена Булгакова, сегодня такие патриоты, что готовы Крым сию секунду отдать.

Надоело, честное слово. Ну, хочешь о советской цензуре сказать - Бродский есть. Гулаги-архипелаги, Синявский с Даниэлем. Зачем врать-то бесконечно? Врать-то зачем? Жить ведь не по лжи надо. Диссидент ваш любимый вам советовал.

А это уже в подкорке у людей. Не давали читать Ахматову. Пионеры с фонариком под одеялом по ночам приобщались. Все хотели Ахматову с Мандельштамом, а им - шиш. Только "Как закалялась сталь", только хардкор.

Тиражи действительно были маленькие. Не всем хватало.
Но читали все. Как только умудрялись находить?